(383) 309-29-02
aist@linecross.ru,

Документов на сайте

Новое на сайте

Модуль ЦК.041C
Прибор Квант-К
Агрегаты передвижные фильтровентиляционные EMK
Блок для дренирования типа бокс Rausikko
Система планово-предупредительного ремонта
Тематические обзоры
Счетная линейка
Планово-предупредительный ремонт электрооборудования, станков, машин и строительных механизмов
Система планово-предупредительного ремонта оборудования и сетей промышленной энергетики
Типовые нормы времени на программирование задач для эвм

Читаемое

Блоки управления серий ZHU, HU, HU-PIXEL
Системы химического обессоливания серии cd
Барьер искрозащиты Искра - КУВФ.426439.002 - РЭ
Подстанции трансформаторные комплектные наружной установки серии КТПН - 6 (10)/0,4 кв
Система планово-предупредительного ремонта оборудования и сетей промышленной энергетики
Типовые нормы времени на программирование задач для эвм

Инверторы однофазные мощностью 6,5; 8 и 10 kVA и трехфазные мощностью 10; 15 и 20 kVA, серии SL ТИДЖ.435331.009 ТО

Опубликовано на Яндекс.Дзен

Техническое описание и инструкция по эксплуатации

ТИДЖ.435331.009 ТО

СОДЕРЖАНИЕ

1. ВВЕДЕНИЕ

2 СТРУКТУРНАЯ СХЕМА И РАБОТА СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ИНВЕРТОРА

3 ТИПОИСПОЛНЕНИЯ ИНВЕРТОРА

4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

5 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ ИНВЕРТОРА

5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

5.2 УСТАНОВКА

5.3 БАТАРЕЯ

5.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

6 РАБОТА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

7 ОПЕРАТИВНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ

8 СИГНАЛИЗАЦИЯ СОСТОЯНИЯ ИНВЕРТОРА И ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ С ПОМОЩЬЮ ТРЕВОЖНЫХ СИГНАЛОВ

9 ПЕРЕЧЕНЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

1 ВВЕДЕНИЕ.

Этот документ дает техническое описание, условия размещения и руководство по эксплуатации инверторов имеющих выходную мощность 6,5; 8; и 10 kVA, с номинальным постоянным входным напряжением 220 V (основной вход) и однофазным переменным 220 V (резервный вход) и однофазным выходным напряжением 230 V и 10; 15 и 20 kVA, с номинальным постоянным входным напряжением 220 V (основной вход) и трехфазным переменным 380 V (резервный вход) и трехфазным выходным напряжением 400 V.

Инверторы предназначены для питания ответственных потребителей переменного тока промышленной частоты 50, 60 Hz заданным качеством электроэнергии в составе систем бесперебойного питания, в том числе вычислительных комплексов, устройств автоматики и т.д., а также для электропитания потребителей, требующих заданное качество электроэнергии.

2 СТРУКТУРНАЯ СХЕМА И РАБОТА СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ИНВЕРТОРА.

2.1. Структура инвертора.

Структурная схема инвертора (рис. 1), построена по системе on linе (инвертор с by-pass статическим и ручным) в соответствии с ENV 5001-3, A2. Этот способ работы гарантирует полную защиту чувствительной нагрузки, критичной к помехам от любых видов помех в сети электропитания и обеспечивает ее непрерывное снабжение электроэнергией переменного тока высокого качества с регулируемым стабильным напряжением.

Рис.1

Рис.1

Инвертор состоит из:

  • инвертора, преобразующего постоянный ток в однофазный или трехфазный ток высокого качества для питания нагрузки;

  • статического by-pass (электронный переключатель), включающего нагрузку напрямую от сети электропитания при перегрузке инвертора. Он гарантирует непрерывное питание нагрузки. Статический by-pass также включает в себя высокочастотные фильтры на резервной линии и выходе;

  • выключателя резервной линии, позволяющего отключение резервной линии от статического by-pass. Этот рубильник также снабжен плавкими предохранителями, чтобы защитить полупроводниковые приборы статического переключателя от "короткого замыкания";

  • ручного by-pass, выполненного в виде роторного переключателя, подключающего нагрузку непосредственно к линии электропитания, в обход инвертора.

Любой сбой в работе инвертора индицируется на дисплее, и данные о нем сохраняются в файле «истории», с указанием даты и причины сбоя.

2.1.1 Инвертор.

Рис.2. Инвертор. Диаграмма работы.

Рис.2. Инвертор. Диаграмма работы.

Построен как преобразователь постоянного тока в переменный с широтно-импульсной модуляцией на биполярных транзисторах с изолированным входом (IGBT PWM DC/AC converter), генерирующий выходной ток синусоидальной формы, с колебаниями напряжения, не выходящими за установленные пределы.

«С1» - емкостной фильтр для сглаживания пульсаций в цепи постоянного тока.

«ТВ» - транзисторный инверторный коммутатор.

«Т1» - согласующий трансформатор.

«С2» - выходной емкостной фильтр для уменьшения уровня радиопомех и снижения уровня высокочастотной модуляции.

2.1.2 Статический by-pass

Статический by-pass построен так, чтобы обеспечить переключение нагрузки с выхода инвертора к входной сети электропитания и обратно без перерыва питания нагрузки.

"FP" быстрые предохранители для защиты тиристоров резервного плеча.

Рис.3. Статический by-pass. Диаграмма работы.

 

Рис.3. Статический by-pass. Диаграмма работы.

Соответствующая управляющая логика контролирует резервный вход, выход инвертора для обеспечения безопасного переключения нагрузки в случае перегрузки или сбоя в работе инвертора.

2.1.3 Ручной by-pass.

Ручной by-pass построен так, чтобы обеспечить переключение на резервную цепь нагрузки без перерыва питания. После перехода на ручной байпас инвертор может быть отключен от питания и проведены необходимые работы (ремонт, техническое обслуживание и т.д.).

2.2 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.

2.2.1Нормальная работа.

Нагрузка непрерывно питается от выхода инвертора через статический by-pass однофазным или трехфазным переменным током, синхронизированным с резервной сетью. Инвертор получает электроэнергию от сети постоянного тока, от выпрямителя или аккумуляторной батареи (далее АБ). Резервный вход подключен.

2.2.2Авария электропитания сети постоянного тока.

При аварии в сети электропитания постоянного тока или при отклонении напряжения за определенный уровень, нагрузка продолжает непрерывно получать электроэнергию от выхода статического by-pass, который в свою очередь, получает энергию от резервной сети до момента времени, когда постоянное напряжение восстановиться в заданных пределах.

2.2.3Авария электропитания сети переменного тока.

При аварии в сети электропитания переменного тока или при отклонении напряжения за определенный уровень, нагрузка продолжает непрерывно получать электроэнергию от выхода инвертора, который в свою очередь, получает энергию от АБ в течение времени, зависящего от емкости АБ и величины подключенной нагрузки, при этом частота выходного напряжения инвертора определяется автономным генератором инвертора.

2.2.4Вy-pass статический.

Для обеспечения еще большей надежности электроснабжения нагрузки, создана возможность питания ее, от резервного источника (резервной линии) которая подключается автоматически при сильной перегрузке или сбоях в работе инвертора. Переключение происходит без помех и без временного пропадания энергии в нагрузке с помощью статического переключателя.

2.2.5 Ручной by-pass.

Роторный переключатель позволяет осуществлять ручное переключение нагрузки на by-pass. Это дает возможность отключения инвертора и статического переключателя для сервисных целей. Конструкция переключателя обеспечивает переключение без кратковременного пропадания энергии в нагрузке.

2.2.6 Преобразование частоты инвертора.

Инвертор может использоваться как преобразователь частоты с 50 на 60 Hz (и наоборот). В этом случае линия by-pass заблокирована.

2.2.6 Работа без АБ.

Инвертор будет продолжать функционирование без АБ, при наличии выпрямителя, обеспечивая все технические характеристики, за исключением возможности продолжения работы при аварии входного напряжения.

3 ТИПОИСПОЛНЕНИЯ ИНВЕРТОРА.

Таблица 1

4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

4.1 Технические характеристики инвертора.

4.1.1 Входные характеристики инвертора.

Таблица 2

4.1.2 Выходные характеристики инвертора.

Таблица 3

4.2 Технические характеристики статического by-pass.

Таблица 4

4.4 Общие характеристики инвертора.

Таблица 5

4.4 Перегрузочные характеристики инвертора.

Рис.4

Рис.4

4.5 Механические характеристики инвертора.

Таблица 6

5 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ ИНВЕРТОРА

5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Этот пункт содержит некоторые наиболее важные предупреждения, которые необходимо прочесть и осознать перед установкой и включением инвертора.

При необходимости дополнительной информации, касающейся содержания данного пункта, обращайтесь на ОАО Завод «Инвертор».

Россия, 460048, г. Оренбург, пр. Автоматики, 8. Тел. : (3532) 37-22-59, 37-22-66. Факс: (3532) 37-22-51, 37-22-62.. E-mail: info@sbp-invertor.ru; Web-site: www.sbp-invertor.ru

Внимание: Опасное напряжение!

Внутри инвертора присутствует опасное для жизни напряжение. Оно присутствует в изолированных зонах, доступ к которым возможен только с использованием специальных ключей, не поставляемых с инвертором. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту, требующие доступа в данные зоны, могут проводиться только специально обученным персоналом.

Внимание: Попадание внутрь случайных объектов

Не бросайте посторонние предметы в вентиляционные отверстия, избегайте попадания внутрь жидкостей и влажной чистки.

Соблюдайте это предупреждение даже при выключенном устройстве.

Внимание: Аккумуляторы

Инверторы подключены к АБ, хранящим большое количество электроэнергии. Поэтому с ними необходимо обращаться крайне осторожно, так как опасное напряжение на выходе АБ присутствует постоянно, даже в ситуации, когда нагрузка не подключена и инвертор выключен. Очень важно помнить, что даже остаточное напряжение на кажущейся полностью разряженной АБ может превышать смертельно опасную величину. При работе с АБ будьте осторожны, чтобы не спровоцировать возникновение электрической дуги.

Внимание: Электролит

При использовании аккумуляторов, выделяющих электролит, необходимо применять контейнеры, стойкие к воздействию серной кислоты и размещать их в соответствии с действующими нормами.

При попадании электролита на кожу, необходимо тщательно смыть его сильной струей воды. При попадании электролита в глаза, немедленно смойте его большим количеством воды и тотчас обратитесь к врачу.

Внимание: Подключение нейтрали

Подключение нейтрального провода необходимо для правильной работы инвертора. При его отсутствии инвертор будет вырабатывать напряжение с изолированной нейтралью, и дифференциальные автоматические защитные выключатели перестанут защищать от токов утечки через изоляцию.

Внимание: Сечение кабелей

Проверьте правильность выбора сечения входных и выходных кабелей к инвертору. Проверьте также достаточность сечения кабелей подключения в распределительном щите.

Внимание: Подключение заземления

Всегда первым подключайте кабель заземления. При отключении оборудования, последним отключайте кабель заземления.

Внимание: Коммутационные устройства

Убедитесь, что подключение инвертора осуществлено правильно подобранными устройствами подключения и защиты.

Внимание: Сеть электропитания

Следующее предупреждение должно быть укреплено на устройствах, питаемых от инвертора.

ЭТА ЛИНИЯ ПОДКЛЮЧЕНА К УСТРОЙСТВУ БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ. ПЕРЕД ВСЕМИ РАБОТАМИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ЦЕПЯМИ ОТКЛЮЧИТЕ ВХОДНЫЕ И ВЫХОДНЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ИНВЕРТОРА.

Внимание: Первое включение

Никогда не подключайте инвертор самостоятельно без проверки его квалифицированным персоналом.

Внимание: Перемещение

Инверторы имеют очень большой вес. Всегда необходимо убедиться, что транспортировка и перемещение осуществляются грамотным персоналом. При работе на верхних этажах, проверяйте несущую способность перекрытия.

Внимание: Размещение

Устанавливайте инвертор вдали от источников тепла в помещении с достаточной вентиляцией. Недопустима установка вне зданий.

Устанавливайте инверторы в помещениях, свободных от пыли. Пыль, попадающая внутрь установки, ухудшает охлаждение.

Внимание: Вентиляция

Никогда не ограничивайте вентиляцию инвертора.

Внимание: Сигналы управления

Все сигналы управления, выдаваемые для интерфейса пользователя с помощью сухих контактов реле, полностью изолированы от опасных напряжений.

Изоляция между контактами допускает напряжение не выше 48 Vac (60 Vdc). Не допускается коммутация сетевого напряжения.

5.2 УСТАНОВКА

5.2.1 Выбор места установки

Для правильного выбора места установки, необходимо обратить внимание на следующие аспекты:

  • обслуживание устройства проводится спереди, устройство необходимо размещать на расстоянии 50 sm от стены, чтобы обеспечить нормальную вентиляцию и для облегчения некоторых ремонтных работ. Это расстояние может быть сокращено до 10 sm, если длина присоединительных кабелей дает возможность некоторого перемещения инвертора;

  • место установки устройства должно содержаться сухим и чистым для предупреждения втягивания каких либо твердых или жидких материалов вентиляцией внутрь инвертора;

Рис. 5

Рис. 5

*АБ (при наличии заказа) поставляются в шкафах с габаритными размерами инвертора.

  • обеспечьте свободное пространство около 1 m перед инвертором для проведения технического обслуживания. Обеспечьте расстояние не менее 1 m между верхней частью инвертора и потолком для нормальной вентиляции.

5.2.2 Внешний осмотр

Перед отправкой все инверторы тщательно проверяются на соответствие электрических и механических параметров. Однако перед установкой необходимо еще раз тщательно осмотреть инвертор снаружи для того, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо дефектов, возникших при транспортировке.

5.2.3 Окружающая среда

Среди различных аспектов, касающихся влияния окружающей среды, наиболее важными являются следующие:

Несущая способность пола

Инвертор имеет очень большой вес и в то же время очень компактно. Поэтому перед установкой необходимо проверить достаточность несущей способности пола.

При установке инвертора на верхних этажах, необходимо использовать специальный поддон.

Ввод кабелей осуществляется снизу из-под пола.

Температура и влажность

Помещение, где устанавливается инвертор, должно обеспечивать отвод всей тепловой энергии, выделяемой инвертором при работе и поддержание температуры в пределах от 0°C до 40°C. Для обеспечения максимальной надежности работы и максимального срока службы АБ желательно поддерживать температуру около 25°C с относительной влажностью 0-90%, как указано в таблице технических характеристик инвертора.

5.2.4 Перемещение

Корпус инвертора сконструирован для подъема снизу и транспортировки на тележке с доступом погрузчика спереди и сзади.

5.2.5 Безопасность

Для уменьшения вероятности несчастных случаев, соблюдайте правила безопасной работы. Стены, потолок, пол, и все окружающие предметы должны быть выполнены из негорючих материалов. Также необходимо содержать в чистоте пол вокруг инвертора для предотвращения втягивания внутрь устройства металлической пыли, могущей создать условия для коротких замыканий

Необходимо иметь вблизи от места установки мобильный огнетушитель.

Доступ в комнату установки инвертора должен иметь только определенный персонал. Комната должна быть закрыта и ключи от нее должны храниться в безопасном защищенном месте.

Сервисный персонал должен быть специально обучен, и иметь допуск к работе с электрооборудованием, и обучен работе в аварийных условиях.

Периодические проверки должны проводиться обученным персоналом.

Новые работники должны быть обучены, и получить допуск перед началом работы с инвертором.

5.3 БАТАРЕЯ

ОАО завод «Инвертор» производит и поставляет надежные шкафы для АБ не требующих обслуживания. Использование герметичных аккумуляторов предпочтительнее использования требующих вентиляции, для установки которых требуется отдельное помещение, что делает невозможным установку их в шкафах рядом с инвертором и согласованных с ними технически и эстетически.

5.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

На рис. 6 и 7 показаны выключатели, выводы аварийного отключения EPO и присоединительные колодки инвертора.

Рис. 6

Рис. 6 

Рис. 7

Рис. 7 

Примечание:Тип колодки, соединителя и выключателей может быть другой. При подключении силовых кабелей необходимо руководствоваться указаниями, размещенными на щитке, прикрывающем места подключения силовых кабелей.

Панель управления расположена в верхней части прибора, рядом с измерительной и индикаторной панелью - мнемосхемой.

Когда передняя дверь закрыта, это единственные доступные органы управления, которые могут дать всю полезную информацию и выполнять все необходимые проверки.

Выключатель S1 - выключатель резервной сети, с встроенными быстродействующими предохранителями.

Выключатель S2 - выключатель входа инвертора, постоянного напряжения. S2 без предохранителей.

5.4.1 Присоединение силовых кабелей.

Присоединение АБ осуществляется с помощью специального силового соединителя.

Для присоединения данного разъема к кабелям, идущим от АБ, вытащите ответную часть разъема и присоедините ее контакты. Для этого выньте контакты, нажав через отверстия на фиксаторы, и присоедините их к кабелю. Обратите особое внимание на полярность соединения. Не забудьте зафиксировать разъем соответствующим винтом.

Шкаф инвертора не оснащен выключателем и защитными устройствами АБ, так как они устанавливаются в шкафу АБ. При отсутствии шкафов АБ, необходима установка отдельного корпуса, содержащего выключатель и предохранительные устройства АБ. Возможна поставка этого устройства ОАО завод «Инвертор» по отдельному заказу.

ВСЕ ЭТИ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ НА ВЫКЛЮЧЕННОМ ИНВЕРТОРЕ, ОТКЛЮЧЕННОМ ОТ СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.

Для правильного выбора сечения кабеля, пользуйтесь представленной таблицей 7 (данные представлены в Амперах).

Клеммы с обозначением “ЕРО”, расположенные на щитке, связаны с электронным прибором отключения питания инвертора, который должен быть использован в аварийных ситуациях (Аварийное отключение питания). Они должны быть подключены к свободному, “нормально разомкнутому” кнопочному переключателю, расположенному близко к нагрузке, которую нужно защищать. Минимальное сечение соединительных проводов должно быть 1,5 мм². Если клеммы “ЕРО” не соединены с дистанционным переключателем, не удаляйте перемычку «А».

5.4.2 Присоединение сигнальных проводов

Сигнальная плата (плата интерфейса) пользователя размещена слева внизу (рис. 6). Размещение свободных контактов приведено на рис.8. Плата изображена на рис. 9.

Хотя на этой плате отсутствуют опасные напряжения, перед присоединением к ней проводов инвертор необходимо выключить.

Примечание:Неподключенные контакты щитка - свободные, со следующими характеристиками 1А 220-240В перем./ 2А 30В пост.

Рис.8. Последовательность сигналов на плате интерфейса.

Рис.8. Последовательность сигналов на плате интерфейса.

Рис. 9.Плата интерфейса

Рис. 9.Плата интерфейса

5.4.3 Подсоединения контура аварийного отключения EPO (Emergency Power OFF).

Инвертор оборудован устройством аварийного отключения (EPO), блокирующего работу инвертора и статического by-pass и таким образом останавливающего работу инвертора в аварийных условиях.

Необходимо быть очень внимательным при прокладке кабеля EPO для предотвращения случайных выключений питания из-за срабатывания аварийного выключателя от идущих рядом силовых кабелей.

Весь контур EPO не содержит опасных напряжений и гальванически развязан ото всех цепей внутри инвертора. Тем не менее, совершенно необходимо быть крайне внимательным при работе с этим контуром, так как он может быть причиной пропадания электропитания защищенной нагрузки!

6 РАБОТА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

6.1 Описание работы.

Панель управления установлена на передней панели устройства и отображает все сообщения и тревоги, касающиеся работы инвертора, таким образом, обеспечивая простую и быструю диагностику состояния инвертора.

Панель управления, как показано на рис.10а и 10б, состоит из:

  • жидкокристаллического дисплея на 40 знаков;

  • клавиатуры с мембранными управляющими клавишами;

  • светодиодной мнемосхемы, индицирующей потребление мощности.

Рис. 10а. Панель управления трехфазного инвертора

Рис. 10а. Панель управления трехфазного инвертора

Рис. 10б. Панель управления однофазного инвертора

Рис. 10б. Панель управления однофазного инвертора

При нормальной работе, жидкокристаллический дисплей в заданном цикле отображает различные сообщения, отражающие состояние инвертора.

На мнемосхеме светодиодные индикаторы показывают, какие блоки инвертора в настоящий момент функционируют.

Если поступает, по крайней мере, одно тревожное сообщение, включается звуковой сигнал тревоги. При этом на дисплее индицируются только текущие сообщения, касающиеся данной тревожной ситуации.

Если звуковой сигнал выключен (отключение происходит вручную нажатием соответствующей кнопки на панели управления) можно увидеть не только тревожные сообщения, но и все другие, касающиеся текущего состояния инвертора.

Вся информация обрабатывается встроенным микропроцессором, который также управляет памятью, в которой хранится «Файл Истории», работы инвертора. В памяти сохраняются все сообщения о тревогах, возникших вследствие неисправностей.

Эти сообщения могут быть прочитаны в циклическом режиме индикации по очереди, в порядке их возникновения, при помощи нажатия соответствующих кнопок.

Таким образом, можно быстро установить причину неисправности.

Панель управления также содержит индикаторы, показывающие уровень потребляемой мощности каждой фазы на выходе инвертора. При перегрузке индикаторы меняют цвет.

6.2 Дисплей и клавиатура.

Рис. 11. Дисплей и кнопки управления.

Рис. 11. Дисплей и кнопки управления.  

Рис. 12 Кнопки управления.

Рис. 12 Кнопки управления. 

Все сообщения, которые показывают состояние инвертора появляются на дисплее, где могут также быть, при помощи нажатия соответствующих кнопок, высвечены все сообщения, хранящиеся в файле истории. Эта клавиатура содержит также кнопки управления (рис. 12)

6.3 Мнемосхема

Рис. 13а. Мнемосхема трехфазного инвертора

Рис. 13а. Мнемосхема трехфазного инвертора

Рис. 13б. Мнемосхема однофазного инвертора.

Рис. 13б. Мнемосхема однофазного инвертора.

6.4 Список сообщений и тревог выводимых на дисплей.

СООБЩЕНИЯ

При нормальной работе инвертора циклически индицируются следующие сообщения:

1) Напряжение батареи в норме

2) Инвертор включен Также дистанционно

3) Инвертор и резервная линия синхронны

4) Инвертор под нагрузкой Также дистанционно

5) Резервная линия в норме Также дистанционно

ТРЕВОГИ (ALARMS)

В случае ненормальной работы, могут быть высвечены одновременно с акустическим сигналом:

1) Конец разряда батареи. Пред. тревога Также дистанционно

2) Неисправность батареи Также дистанционно

3) Инвертор заблокирован

4) Инвертор перегружен Также дистанционно

5) Инвертор перегружен по току

6) Статический переключатель заблокирован Также дистанционно

7) Нагрузка подключена к резерву Также дистанционно

8) Инвертор перегрет

9) Критическая ситуация Также дистанционно

Примечание: Все сообщения, помеченные “ Также дистанционно” могут быть получены дистанционно считыванием информации с замкнутых контактов (максимальная нагрузка 2 A 230 Vac).

7 ОПЕРАТИВНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ.

7.1 Введение.

Эта часть содержит описание инструкций и правил включения, технического обслуживания и использования инвертора.

Перед началом включения убедитесь, что подключение инвертора произведено правильно и порядок подключения фаз одинаков на входе и на выходе устройства и полярность подключения кабелей АБ правильна.

Необходимо следовать данной инструкции при работе со всеми устройствами, описанными в данном руководстве.

7.2 Первое включение инвертора.

1) Откройте переднюю панель инвертора и проверьте правильность всех внешних электрических соединений.

Убедитесь, что переключатель ручного by-pass установлен в положение "UPS", см. рис. 14.

Включите (замкните) переключатель на внешней распределительной панели (S2 на рисунке 6), при этом на вход инвертора будет подано постоянное напряжение.

На этой стадии необходимо проверить наличие индикации следующего сообщения, через (20 - 30) s, после подачи напряжения, "BATTERY VOLTAGE WITHIN LIMITS"

2) Включите (замкните) переключатель предохранителя резервного входа (S1 на рисунке 6). Через несколько секунд на дисплее появятся сообщения и зазвучит звуковой сигнал. Он может быть выключен, нажатием соответствующей кнопки.

На этой стадии необходимо проверить наличие индикации следующих сообщений:

  • "RESERVE WITHIN LIMITS"

  • "LOAD ON RESERVE"

вместе со следующим сообщением о тревоге:

  • "INVERTER FAILURE"

На мнемосхеме загорятся индикаторы статического by-pass L6 и L7 - желтые. С этого момента нагрузка запитана от резервной линии.

3) Нажмите кнопку "I on " на панели управления.

На мнемосхеме загорится зеленый индикатор L3, показывая, что инвертор включен.

Через примерно 20 s погаснет желтый индикатор статического by-pass L7 и загорится индикатор L4.

Если звуковой сигнал не был выключен, нажатием на кнопку, он выключится автоматически, так как все тревожные сообщения в этот момент пропадут.

На дисплее будут индицироваться следующие сообщения:

  • "BATTERY VOLTAGE WITHIN LIMITS" - напряжениеАБвнорме;

  • "INVERTER ON" - инвертор включен;

  • "INVERTER-RESERVE SYNCHRONISED" - напряжение выхода инвертора засинронизированно с резервным входом;

  • "LOAD ON INVERTER" - нагрузканаинверторе;

  • "RESERVE WITHIN LLMITS" - напряжение резервного входа в норме;

  • "UPS NORMAL OPERATION" - инвертор нормально функционирует.

В конце процедуры первого включения необходимо обнулить файл истории, нажав на кнопку "Reset" на панели управления.

С этого момента инвертор работает в нормальном режиме и нагрузка питается от инвертора.

7.3 Выключение и повторное включение инвертора.

1) Нажмите кнопку "I off" на панели управления.

Индикаторы L3 и L4 погаснут и загорится индикатор L7. Одновременно зазвучит звуковой сигнал.

На дисплее появится сообщение: «INVERTER FAILURE» - неисправность инвертора.

2) Откройте переднюю панель инвертора и выключите (разомкните) переключатели "Резервный вход, (S1)» и "Включение батареи, (S2)" в любом порядке.

3) Разомкните переключатель на входе инвертора на внешней распределительной панели (распределительного щита).

4) Теперь инвертор выключен, и нагрузка отключена от источника энергии.

Перед тем, как открыть инвертор для проведения каких либо работ внутри, подождите не менее 10 min для разрядки конденсаторов.

5) Для повторного включения инвертора, повторите процедуру включения, изложенную в предыдущих пунктах.

7.4 Процедура включения ручного by-pass.

Устройства оснащены переключателем ручного by-pass, позволяющего оператору отключить выход инвертора от линии электропитания без отключения питания нагрузки.

Система ручного by-pass содержит однонаправленный роторный переключатель (по часовой стрелке) и зеленого индикатора, означающего, что инвертор и резервная сеть работает в синхронизме и можно продолжать переключение.

Этот сигнал очень важен когда необходимо переключение на ручной by-pass. Он говорит оператору, что он может спокойно производить переключение без перерывов электропитания нагрузки. В противном случае, когда индикатор не горит, переключение также возможно, но возможно кратковременное прерывание электропитания нагрузки.

Для выключения инвертора эта операция должна быть проведена, начиная с ситуации “Нормальной работы” с положением ключа ручного by-pass в положении "UPS":

1) Убедитесь в наличии на дисплее следующих сообщений:

  • "BATTERY VOLTAGE WITHIN LIMITS" - напряжениеАБвнорме;

  • "INVERTER ON" - инвертор включен;

  • "INVERTER-RESERVE SYNCHRONISED" - напряжение выхода инвертора засинронизированно с резервным входом;

  • "LOAD ON INVERTER" - нагрузканаинверторе;

  • "RESERVE WITHIN LLMITS" - напряжение резервного входа в норме;

  • "UPS NORMAL OPERATION" - инвертор нормально функционирует.

Рис. 14.

Рис. 14.

2) Откройте переднюю панель инвертора и убедитесь, что зеленый индикатор переключателя горит. Если он не горит, проверьте наличие сбоев в работе инвертора с в соответствии с рекомендациями, данными в следующей главе "Поиск ошибок".

3) Поверните ключ в положение "AUX2". Убедитесь, что на дисплее появилось сообщение: "LOAD ON RESERVE" - нагрузка на резерве.

4) Поверните ключ из положения "AUX2" в положение "By".

С этого момента инвертор отключен от нагрузки и его питание может быть выключено. (см. п. 7.3 «Выключение и повторное включение инвертора” ), таким образом давая возможность проведения работ по техническому обслуживанию и настройке инвертора в условиях полной безопасности.

Для повторного включения инвертора повторите процедуру первого включения, принимая во внимание, что инвертор отключен от нагрузки, работающей в режиме by-pass.

Для подключения защищенной нагрузки к инвертору после его включения, проведите следующую процедуру:

1) Проверьте, что зеленый индикатор слева от переключателя горит.

2) Поверните ключ ручного by-pass из положения "By" в положение "AUX1".

Проверьте появление на дисплее сообщения: "LOAD ON RESERVE" - нагрузка на инверторе.

3) Поверните переключатель из положения "AUX1" в положение "UPS".

С этого момента инвертор питает нагрузку от резерва. Через примерно 20 s инвертор переключит нагрузку на инвертор. Теперь инвертор работает в нормальном режиме.

7.5 Операция аварийного отключения ЕРО.

В инверторе есть электронное устройство, способное прекратить работу инвертора и статического ключа одновременно, таким образом обесточивая нагрузку в случае аварии. Это устройство активизируется дистанционно нажатием на кнопку аварийного выключателя, обычно размещаемую около защищаемого устройства.

Необходимо быть очень осторожным при работе с этим устройством, так как случайное нажатие на кнопку может моментально обесточить линию электропитания защищенной нагрузки.

После приведения в действие, система защитного отключения запоминает данное состояние и электропитание нагрузки остается полностью отключенным. После прекращения аварийной ситуации необходим повторный старт инвертора повторным нажатием кнопки аварийного отключения, открытием передней двери и нажатием кнопки "Reset emergency” под панелью управления.

Через примерно 10 s инвертор включит питание нагрузки от резерва и включит звуковой сигнал. Его можно выключить нажатием соответствующей кнопки.

Проверьте индикацию сообщения "Battery voltage within limits" и после этого нажмите кнопку "I on" на панели управления. Через примерно 20 s инвертор включит питание нагрузки от инвертора. С этого момента инвертор работает нормально.

8 СИГНАЛИЗАЦИЯ СОСТОЯНИЯ ИНВЕРТОРА И ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ С ПОМОЩЬЮ ТРЕВОЖНЫХ СИГНАЛОВ.

Эта глава описывает наиболее важные сообщения и тревожные сигналы, индицируемые на дисплее панели управления инвертора.

В частности, дается описание каждого сообщения для пояснения его значения и его соответствие состоянию инвертора.

Для каждого сигнала тревоги приводится возможная причина и проверки, которые необходимо провести для выяснения причины сигнала.

Дано также описание процедур устранения сбоев.

8.1Сообщения.

Значение сообщений поступающих на дисплей и состояние инвертора.

BATTERY VOLTAGE WITHIN LIMITS - Напряжение батареи пригодно для работы инвертора (максимальное и минимальное напряжение батареи дано в технической спецификации). Если напряжение батареи непригодно, он будет выключен и вновь включен, когда напряжение придет в заданные пределы.

Normally ON*.

INVERTER ON - Инвертор работает нормально, обеспечивая номинальное напряжение и, таким образом, способен питать нагрузку. Normally ON*.

INVERTER-RESERVE SYNCHRONISED - Напряжение инвертора синхронно с напряжением резервной линии. Это возможно только тогда, когда частота на резерве пригодна для питания нагрузки. Допустимые колебания могут быть выбраны следующие: a) ± 1 % от номинальной частоты, b) ± 4 % от номинальной частоты. Normally ON*.

INVERTER ON LOAD - Нагрузкапитаетсяотинвертора. Normally ON*.

RESERVE WITHIN LIMITS - Напряжение на резерве в заданных пределах. Это возможно, если колебания напряжения в пределах 10 % от номинала.

Normally ON*.

LOAD ON RESERVE - Напряжение на резерве в заданных пределах и нагрузка питается от резерва. Normally OFF*.

*Положение контактов соответствующих реле на плате сигнализации (рис.8).

8.2 Тревожные сообщения и состояние инвертора.

Примечание: не все сообщения индицируются при нормальной работе.

9 ПЕРЕЧЕНЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ.

(предохранители питания системы управления)

ВНИМАНИЕ !!!

Для предотвращения глубокого разряда аккумуляторной батареи при хранении или при неработающем инверторе выключатель АБ S2, (8,9) см. рис.6, должен быть разомкнут.

Изготовитель: АО "Инвертор", г. Оренбург

Опубликовано на Яндекс.Дзен